YouTube travaille autour des sous-titres et pense à automatiser le processus. Pour que les vidéos de la plateforme de Google soient enfin compréhensibles par tous les internautes...
YouTube travaille autour des sous-titres et pense à automatiser le processus. Pour que les vidéos de la plateforme de Google soient enfin compréhensibles par tous les internautes...
Apple iPhone 4 - 16Go (Black)
à partir de 599,00 €
Comparer les prix
Samsung Galaxy S II (I9100) Black
à partir de 439,00 €
Comparer les prix
Apple iPod Touch 3G 32Go
à partir de 213,00 €
Comparer les prix
Samsung Galaxy S (I9000)
à partir de 9,99 €
Comparer les prix
CeBIT 2010
PMA 2010
Réactions
Ils ont sûrement essayé pour le fun
Déjà pour quelqu'un qui fait du Sub entendre parler "d'auto-timing" ca fait mal mais si en plus ils utilisent Google Trad, bah c'est même pas la peine.
C'est une bonne idée de départ mais la mise en oeuvre va être trop compliquée pour que ce soit regardable.
Il y a déjà des teams de speed-sub qui utilise Google pour trad. En général on regarde le début de l'épisode et on arrête au bout de 2 minutes tellement ca fait mal aux yeux.